Эффективные решения от SiteProf

+7 (499) 4ОЗ-1O-6З
+38 (044) 331-06-38
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
с 10:00 до 16:00 GMT+2
Мы в социальных сетях Все контакты
Товаров: 0
На сумму: 0.00 $
Перейти в корзину

Международный день переводчика

Международный день переводчика

Работа как бюро переводов, так и переводчиков-фрилансеров состоит из тяжелых трудовых будней. Однако и у специалистов нашей профессии есть свой праздник. Многие люди даже не подозревают, что 30-го сентября отмечается Международный день переводчика.

Работа как бюро переводов, так и переводчиков-фрилансеров состоит из тяжелых трудовых будней. Однако и у специалистов нашей профессии есть свой праздник. Многие люди даже не подозревают, что 30-го сентября отмечается Международный день переводчика. А ведь это праздник существует с 1953 года!

Деятельность профессиональных переводчиков играет чрезвычайно важную роль в общении граждан всего мира между собой. Люди, выбравшие эту нелегкую, но увлекательную работу, способствуют распространению новой захватывающей информации, которая ранее была доступна лишь носителям одного языка. Работа переводчиков может повлиять на отношения между различными странами и даже изменить ход истории! Специалисты делают невероятный пласт работы, и они заслуживают того, чтобы получить признание за это. Именно поэтому и был учрежден Международный день переводчика.

международный день переводчика

Изначально этот праздник имел немного другое значение. 30 сентября праздновался день, посвященный святому Иерониму, покровителю переводчиков. Святой Иероним известен тем, что перевел еврейскую Библию на латинский язык. Мартин Лютер, оценив объем работы, которая была проделана древним переводчиком, сказал, что святой Иероним сделал больше для перевода, чем кто-либо когда-либо. Без его колоссальной нравственной работы Библия никогда бы не была переведено так точно.

международный день переводчика

Святой Иероним, несомненно, сделал огромный вклад в развитие мировой переводческой деятельности, но он не единственный известный переводчик. Многие приложили руку к тому, чтобы весь мир понимал классическую литературу. На иностранные языки были переведены произведения Л. Толстого, Ф. Достоевского, О. Бальзака, Э. Хемингуэя и многих других мировых классиков. Эта работа продолжается и сегодня. Без переводчиков мир не знал бы, к примеру, популярнейший роман «Девушка с татуировкой дракона», который был переведен талантливым Стивеном Мюрреем. Кстати, эта книга была превращена в фильм, который в свое время побил кассовые сборы по всему мира (в чем тоже присутствует заслуга переводчиков!).

Работа переводчиков далека от завершения. Существую еще тысячи непереведенных книг и фильмов, сотни людей нуждаются в труде специалистов. Переводчики по-прежнему трудятся тихо и усердно каждый день, часто без благодарности или признания. Международный день переводчика обращает внимание на их титанический труд, и дает миру возможность поблагодарить тех, кто дал нам так много. Надеемся, что вы оцените их огромный вклад в нашу жизнь, и не забудете поздравить 30 сентября всех знакомых переводчиков!

← Кто и как выполняет технические переводы? Как получить опыт в ведении предпринимательской деятельности →

Новые продукты


Кросспостинг в соц.сети


подробнее


SMM – продвижение сайта


подробнее


Интернет-магазин универсальный


подробнее


Копирайт, рерайт, написание статей


подробнее


Пакет продвижения Премиум


подробнее


Пакет продвижения Оптимальный


подробнее


Продвижение. Уровень 3


подробнее


Продвижение. Уровень 2


подробнее


Интернет-магазин АвтоДисков


подробнее


Интернет-магазин Автошин


подробнее

Товаров: 0, на сумму 0.00 $   Для бесплатной доставки по Москве осталось 5000 $  Для получения дисконтной карты осталось 2500 $

Наша команда не стоит на месте, мы постоянно разрабатываем новые продукты.

Если вы хотите быть в курсе наших новостей, подпишитесь на e-mail рассылку.




Google+
SiteProf.net отзывы: 10 из 10: 34 голосов. 76 комментариев